søndag den 28. august 2016

DIY som dansk ord


For et par uger siden blev ordet "DIY" officielt erklæret som dansk. Det var nok på tide, da ordet allerede bruges af mange. Dog bliver jeg forvirret omkring tolkning af ordet i Den Danske Ordbog. Jeg bruger det til vejledninger og trin-for-trin beskrivelser af HVORDAN man kan "fremstille håndarbejdsmæssige genstande eller udføre...". Jeg kalder altså ikke tingene, jeg selv har lavet, som DIY... Har jeg misforstået noget? Hvordan bruger du ordet?


4 kommentarer:

  1. Jeg forstår - og bruger - ordet ligesom du gør. Så er også lidt forvirret.

    SvarSlet
  2. DIY betyder "do it yourself". på dansk "gør det selv" så det er vel noget man har lavet helt af sig selv

    kik under http://sproget.dk/

    jeg fortolker det som noget man har lavet af egen hånd og på den måde viser andre hvordan det kan gøres ...

    SvarSlet
    Svar
    1. Det er netop det, Helle. Jeg kalder det DIY, hvis man viser hvordan man har lavet det, mens hvis man bare viser resultatet uden vejledning, så er det ikke DIY for mig, så vil jeg hellere kalde det Did It Myself. Når man siger Do It Yourself, lyder det opfordrende til andre at lave samme ting...

      Slet

Follow Cupcake By Me on Bloglovin

Follow on Bloglovin
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...